sábado, 4 de abril de 2015

ENFOQUES DE ENSEÑANZA DE ESPAÑOL
COMO LENGUA EXTRANJERA


La eficacia de la enseñanza de una lengua extranjera depende de muchos factores pero, sin duda, el método usado para hacer llegar los conocimientos a los estudiantes es crucial. En el ambiente donde se lleva a cabo el aprendizaje de la nueva lengua, es el profesor quien pone en marcha el método. Por ello, es necesario que los profesores consideremos dos importantes procesos mentales que se llevan a cabo en la mente de los estudiantes, los cuales son formas del razonamiento que podemos aprovechar para la enseñanza. Me refiero a los procesos lógicos de inducción y deducción. Estos constituyen dos maneras de afrontar un argumento, de acceder a él, de las que la didáctica se vale para proponer dos estrategias de adquisición del conocimiento, que llamamos enfoques. Según el proceso mental realizado, el enfoque puede ser deductivo o inductivo. Ahora, ¿cómo elegimos el enfoque para impartir una lección? Para decidir bien, primero veamos en qué consiste cada uno de estos enfoques.


Enfoque Deductivo
Se basa en la deducción, que es un proceso lógico que parte de la enunciación general de un principio o concepto para llegar a identificar los casos a los que se aplique tal principio. En una fase intermedia se van proponiendo hipótesis que serán confirmadas o contradichas por dichos casos. En la enseñanza de una lengua extranjera, el profesor expone y explica un concepto a los estudiantes y luego promueve tareas que pongan en práctica dicho concepto. Por ejemplo, cuando el profesor presenta un concepto gramatical, explica su regla de uso, con la finalidad de que los estudiantes ejecuten ejercicios de tipos variados para aplicar el funcionamiento, la operatividad, la efectividad de dicha regla. A este enfoque podemos también denominar descendente [ver Figura 1], pues va de lo general a lo particular.
En ocasiones, al enfoque deductivo aplicado en la enseñanza de lenguas se le puede observar las siguientes desventajas :
  • Enseñar la gramática aisladamente.
  • No hacer hincapié en el significado.
  • Volverse exclusivamente mecánico.
Por su naturaleza abstracta, la adopción de este enfoque haría necesaria una adicional motivación en algunos estudiantes. Sin embargo, el enfoque deductivo puede cobrar importancia en caso de que los estudiantes no requieran una motivación especial, porque ya vienen predispuestos a asimilar los nuevos conocimientos, aunque estos fueran propuestos muy teóricamente. También puede usarse para explicar un concepto que ofrezca una particular dificultad. Asimismo, sería útil y práctico en la preparación de estudiantes para un examen escrito, en el que se suele resumir y esquematizar los argumentos de estudio.
Una dificultad adicional para la aplicación de este enfoque en una clase de lengua extranjera es que, si la explicación tuviera que hacerse usando dicha lengua, y si el concepto exigiera de un nivel de sofisticación demasiado alto para los estudiantes, el mensaje podría no llegar. Esto llevaría consigo la tentación a utilizar la lengua nativa de los estudiantes -si el profesor la conociera bien- en favor de la adquisición del concepto, lo cual, por otro lado, podría ser contraproducente al restarle espacio a la lengua de aprendizaje. Este es un punto sensible para los profesores bilingües.
Enfoque Deductivo (1).png

Enfoque Inductivo
Tiene su fundamento en la inducción, proceso lógico que consiste en la observación de casos o fenómenos singularmente, para detectar, por inferencia, un principio general, regla o ley que los rija. Este método es muy usado en las ciencias fácticas que basan sus investigaciones en la experimentación concreta de fenómenos naturales. Una vez encontrado el principio, su validez es confirmada o refutada mediante su aplicación en casos o fenómenos ulteriores. En este enfoque el estudiante tiene un rol central en su aprendizaje, puesto que verifica continuamente y de primera mano, durante el proceso de aprendizaje, la procedencia de los conocimientos, con sus propios descubrimiento y razonamiento. En una clase de lengua extranjera, el profesor podría presentar a los estudiantes una serie de ejemplos que encierren, de manera implícita, un principio o una regla gramatical, sin advertírselo de antemano. Ellos trabajarán por sí mismos hasta que logren identificar el principio que generaliza a los casos aparentemente dispersos. Una vez encontrado el principio, se espera que lo adopten como principio fidedigno y como regla común de la gramática. Este enfoque puede denominarse ascendente [ver Figura 2], dado que parte de lo específico para llegar a lo general.
Este enfoque, al estar centrado en la participación del alumno, contribuye positivamente en su toma de responsabilidad y, por lo tanto, en su desarrollo y madurez psicológica e intelectual. El enfoque inductivo sigue una filosofía constructivista de la educación. El valor esencial del enfoque es que los estudiantes se dan cuenta por sí mismos -luego de algunos tentativos de acertar con el principio buscado- de cuál es la regla que norma los ejemplos dados.
Las desventajas o, más bien, dificultades que este enfoque presenta pueden ser:
  • Demanda mayor tiempo de preparación de las actividades en el aula.
  • Requiere hacer que los estudiantes piensen por sí mismos, en contraste con los métodos tradicionales.
Existen otras más diferencias entre ambos enfoques referidos a varios aspectos del aprendizaje como proceso de indagación, descubrimiento y formulación de hipótesis, procedimiento que, en parte, emula el seguido por el método científico.
Enfoque Inductivo (1).png


Ahora veamos en un cuadro esas puntuales diferencias entre ambos enfoques:


Enfoque Deductivo
Enfoque Inductivo
Busca probar una teoría o regla.
Busca generar una teoría o regla a partir de datos o ejemplos.
Empieza con una hipótesis.
Empieza con preguntas que prefiguran una generalización.
Enfatiza su análisis en la relación de causalidad entre los casos y el principio.
Enfatiza su análisis en la exploración de nuevos casos, o en la observación de casos existentes desde una perspectiva diferente.
Generalmente está asociado a la investigación cuantitativa.
Generalmente está asociado a la investigación cualitativa.
Confiere un alto grado de certidumbre en sus hallazgos.
Implica cierto grado de incertidumbre en sus resultados.
El principio es presentado por el  profesor, tal y como es. Por eso se le llama “enfoque directo”.
El aprendiente se percata de sus propios descubrimientos y comparte sus experiencias.
Requiere motivar a los estudiantes.
Los estudiantes se involucran en las actividades rápidamente.
Los resultados son previsibles por el ámbito del tema seleccionado de antemano.
Los resultados dependen mucho del abanico de posibles hallazgos y de si estos encajan con el principio previsto.
Requiere la utilización de la memoria a corto plazo.
Facilita la utilización de la memoria a largo  plazo.
Es un método de verificación.
Es un método de descubrimiento.
Exige confiar en otras fuentes de información.
Ejercita la mente, la confianza en sí mismo y la toma de iniciativa.
Requiere que el principio o regla sea de indiscutible veracidad.
Puede llevar a una generalización lógica pero no concorde con la realidad.


Para responder a la pregunta de cuál de los dos es el mejor enfoque, habría que tener en cuenta, primero, las características de los estudiantes, como su edad y su grado de desarrollo del razonamiento. En segundo lugar, el tipo de conocimiento, es decir, los contenidos que queremos impartir. Y, finalmente, deberíamos no perder de vista los objetivos generales de nuestra lección.


  1. ACTIVIDAD INDUCTIVA
Enfoque Inductivo - Ejemplo (A).png


Enfoque Inductivo - Ejemplo (B).png


El objetivo de esta actividad es presentar el pretérito perfecto. Veamos qué enfoque se está aplicando. La actividad entera está dividida en dos partes principales: una teórica y una práctica. La teórica empieza con la presentación gráfica y escrita de algunos ejemplos de expresiones referidos a ese tiempo verbal. Luego, pasa a dar la definición de la dicha categoría gramatical y su estructura sintáctica con un ejemplo de la conjugación completa de un verbo; además, puntualiza otros usos con la ayuda de un esquema sobre la relación cronológica del tiempo verbal en cuestión. La segunda parte es una aplicación, a base de ejercicios de llenado de espacios, que intenta dar un refuerzo para la fijación del concepto lingüístico impartido.


Observamos que esta actividad es de tendencia inductiva. Sin embargo, hay que acotar ciertos detalles. Primero, la presentación inicial de los ejemplos es muy corto, quizá no lo suficiente como para que los alumnos intuyan el modelo de la estructura verbal compuesta. Segundo, hay una sub-parte que sigue una orientación deductiva: me refiero a la sección en la que presenta la conjugación del verbo auxiliar, con el uso de los pronombres, esquema que pretende encuadrar todos los posibles casos del sujeto nominal o pronominal de la oración; la asimilación de este esquema será verificado en la fase final de ejercitación.


Quisiera agregar que, a pesar de que el enfoque es inductivo predominantemente, no da espacio a que los alumnos desarrollen la fase de exploración y descubrimiento de la regla general con una suficientemente amplia gama de ejemplos. En efecto, la breve exposición inicial a la lengua es bruscamente interrumpida con la aseveración de cuáles expresiones corresponden a la estructura verbal materia de estudio. Por supuesto que, en el aula, el profesor tiene la posibilidad de manejar los intervalos tiempo de la lección y el punto de atención oportuno.



  1. ACTIVIDAD DEDUCTIVA


Enfoque Deductivo - Ejemplo (A).png


Enfoque Deductivo - Ejemplo (B).png


Esta actividad es definitivamente deductiva. Está formada por dos grandes secciones: una teórica y otra práctica. La primera sección empieza con la presentación de dos esquemas de transformación vocálica de verbos irregulares en el presente de indicativo. Esas son las reglas precisas de cada verbo, cuyo campo de aplicación es ampliado con la muestra de otros ejemplos de verbos en los que dicha regla general puede aplicarse. La conjugación con todas las personas gramaticales indican con negrita los casos en los que se da la transformación de la vocal en la raíz del verbo.


Existe solo un ejemplo gráfico de lengua en la viñeta lateral, pero es solo una ejemplificación posterior a la presentación del esquema gramatical.


Al final de la parte teórica se dan los usos en general del presente de indicativo, para recordar el uso que seguramente ya se había impartido al presentar el este tiempo verbal para los verbos regulares.


La última mitad de la lección es una ejercitación de la utilización de los verbos irregulares con cambio vocálico. Su finalidad debe ser el de reforzar la corrección ortográfica de los nuevos verbos.


Habría que observar que el enfoque deductivo de esta actividad demostraría un grado de incertidumbre de la aplicación de la regla, cuando los estudiantes encuentren verbos que no se haya mencionado en clase y, por lo tanto, se suponga que cumplan necesariamente con esta regla.

No hay comentarios:

Publicar un comentario